De par son histoire, la région Alsace-Moselle, située au cur de l'Europe, se trouve dans une situation linguistique extraordinaire : depuis son appartenance politique à la France en 1945 sa langue nationale est la langue française et ses dialectes germaniques - l'alémanique et le francique rhénan avec leur forme écrite, l'allemand - sont conservés surtout dans la domaine familial et dans les campagnes.
Déjà au 9ème siècle, lorsque le 14 février 842, Charles le Chauve et Louis le Germanique s'engagèrent l'un envers l'autre par " les serments de Strasbourg " prononcés en vieux-français et en vieux-haut-allemand, la situation extraordinaire de cette région est visible : Pour ces deux langues c'est le plus vieux monument linguistique.
300 années d'histoire pleines de changements, durant lesquelles les différentes périodes d'appartenance politique soit à la France soit à l'Allemagne sont devenues de plus en plus courtes, surtout vers la fin et eurent des conséquences graves concernant la situation linguistique : de multiples fois la population a été forcée d'apprendre du jour au lendemain la langue de la nation à laquelle elle appartient à ce moment-là et la précédente a été prohibée. C'est la raison pour laquelle les enfants, les parents et les grands-parents parlèrent parfois différentes langues et le seul médium commun de communication qui leur restait fut le dialecte. Les gouvernements, très éloignés à Paris ou à Berlin, prirent des mesures de politique linguistique qui couvraient non seulement les domaines de l'éducation, ecclésiastiques et de la vie publique mais qui intervenaient parfois gravement dans la vie privée.
Après la Deuxième Guerre Mondiale, à cause des malheurs qui ont été apportés par les occupants allemands, le refus de tout ce qui venait de l'Allemagne fut si grand que le dialecte, ayant un lien très fort avec la culture régionale, a été presque abandonné. Ce ne fut que vers la fin des années soixante qu'on y se souvint de son état biculturel extraordinaire : On introduisit des cours bilingues en langue française et en langue allemande à l'école primaire, les universités populaires donnèrent des cours de dialecte. La région Alsace-Moselle s'occupe maintenant à créer des liens entre les ennemies héréditaires de jadis, l'Allemagne et la France, car c'est sa seule chance de n'être plus le jouet de ces deux grandes nations si persiste leur amitié.
Les mesures fatales de l'idée "une nation, une langue " comme on la propageât durant la Révolution Française et ses effets, pour la plupart tragiques, mais parfois aussi d'un comique involontaire, sont traités dans mon oeuvre " La politique linguistique en région Alsace-Moselle à partir du 17ème siècle ", ainsi que les conséquences sur la langue et la culture, et les défis et les chances qui en résultent.
Annick Zöltsch
- Alsace - Ce résume en allemand -
Mis à jour le 15-Jui-2004.